Épiphanie -la galette au confiture de pommes caramélisées  et d’amandes – Francuska galeta careva od lisnatog testa – karamelizovanih jabuka i badema 

Et voilà, L’Épiphanie est arrivée. Cette fois j’ai préparé la pâte feuilletée en suivant la recette de CAP pâtisserie dans le livre : La  cuisine de référence de Michel Maincent – Morel.  Kao i svake godine posle Novogodušnjih i Božićnih praznika u Francuskoj se slavi verski praznik Épiphanie –Bogojavljenje,  na taj način što se mesi…

Linzer bredele –  božićni, lincer kolačići

Avec cet article, je participe au jeu concours organisé par https://leblogdecata.blogspot.fr/   #CataCookingChallenge12   ​Linzer bredel ou linzertorten (pâte sablée à la poudre d’amende nommée d’après la ville de Linz).Je suis sûre que ca  vous rappelle le fameux gâteau linzertorten.  C’est  complètement pareil. C’est très facile à  faire et c’est mignon.Cette année je ne les ai pas…

Orangettes au chocolat – oranžete ( kandirana )narandža sa  čokoladom

Les orangettes ce sont des écorces d’oranges cuites dans un sirop, parsemées avec du  sucre semoule ( nature) ou  enrobées de chocolat.  Ça  date l’empire romain. Des Romains faisaient confrir des fruits dans du miel pour les conserver. Oranžet su korice narandže kuvane u sirupu, koje se nakon toga suše na sobnoj temperaturi i mogu…

Izgubljeno leto

​  Vikend je bio iznenaðujuće topao. Letnje oktobarske temperature izmamile su mnogobrojne šetače ulicama starog  grada. Čula se vesela graja dečaka koji su   jurili za krpenjačom , gle čuda, otkud  krpenjaču da vdim  posle toliko godina?Vriska razigranih devojčica , sa čvrsto zabodenim crvenim mašnicama u kosi i  njihovo nespretno skakanje po sveže iscrtanim školicama,  krzavim parčetom crvenog čerpića , po vrelom asfaltu..Izvirivale su malene glavice poluusnulih bebica iz kolica , sveže doteranih gospoja,  koje su krenule u šetnju sa njima.   Nadošla reka ,nakon septembarskih kiša je žurno podrivala svoje , travom obrasle obale.. Veseli žubor reke se gubio negde udaljini,  udarajući u izglačane belutke po reci, nespretno zaobilazio modro-zelenu travu i nestajao u vrelom miholjskom danu.Čulo se tiho šuštanje lišća drvoreda stogodišnjih topola,  prošarano jesenjim bojama. Duboko u šumi iznad grada, zujanje neumornih pčela se mešalo sa oštrim zvukom detlića, pauci su šćućureni með gustim granama završavali poslednje niti svojih mreža , koje su se obasjane suncem prelivale u hiljadu duginih  boja,  nehajno čekajući svoje prve žrtve. Po koja šarena ribica bi hitro izranjala iz vode, brzo zavrtela svojim repićem,dok su  raspukle kapi vode  prštale oko nje i prelivale se u svim m9gućim duginim bojama,  da bi opet hitro zaronila ispod vrbaka, duboko u zeleni vir , i iznenada,  nanovo iskakala igrajući neku novu igru.Plišanim ševarima lutao je miholjski vetar, a toplo sunce mazilo…

Stollen pain allemand – Stolen – nemački slatki hleb sa marcipanom

Avec cet article, je participe au jeu concours organisé par https://leblogdecata.blogspot.fr/​   https://leblogdecata.blogspot.fr/2017/12/catacookingchallenge12-le-theme-de.html   #CataCookingChallenge12   L’année dernière j’ai demandé à mon amie Dubravka du blog Dubris cooking la recette du pain Stollen, mais je l’ai malheureusement perdue. Comme je ne voulais pas la deranger encore une fois, j’ai décidé d’inventer ma propre recette. J’ai…

Kad duša zamire

Kad duša tiho zamire,  Dok tvoje umorno  srce još uvek te voda  Voda, po ovom ludilu od sveta   i misli…. Misli da još može,  nečemu da se  nada Da  još dalje, i više može A duša od tuge i jeda zamire Dok  smeh radosti odzvanja svuda oko tebe A ti više nemaš željā , niti…